XII Workshop de Computação em Clouds e Aplicações (WCGA 2014)
Florianópolis, 5 de Maio de 2014
Evento do Simpósio Brasileiro de Redes de Computadores (SBRC 2014)
Paper que descreve as estratégias para tolerância a falhas e provisionamento dinâmico de recursos para o VLIBRAS – DAaaS, resultado parcial do meu trabalho de mestrado.
Título – Deaf Accessibility as a Service: uma Arquitetura Elástica e Tolerante a Falhas para o Sistema de Tradução VLIBRAS
Abstract. When designed, Information and Communication Technologies rarely take into account the barriers that deaf people face. Currently, there are tools for automatic translation from spoken languages to sign languages, but, unfortunately, they are not available to third parties. To reduce these problems, it would be interesting if any automatic translation service could be publicly available. This is the general goal of this work: use a preconceived machine translation from portuguese language to Brazilian Sign Language (LIBRAS), named VLIBRAS, and provide Deaf Accessibility as a Service publicly. The idea is to abstract inherent problems in the translation process between the portuguese language and LIBRAS by providing a service that performs the automatic translation of multimedia content to LIBRAS. VLIBRAS was primarily deployed as a centralized system, and this conventional architecture has some disadvantages when compared to distributed architectures. In this paper we propose a distributed architecture in order to provide an elastic service and achieve fault tolerance.
Anais do SBRC 2014: http://www.sbrc2014.ufsc.br/anais/files/anais_sbrc2014.pdf